- ""

LeoMetr 2

! 24.03.2023 . Ͳ "" 1 ﳿ 46 .

Ūֲ Ͳ (RUS)

̲Ͳ ί ˲

11.07.2022

.

N 442

̳
28 2022 . N 845/38181

,
  ̳
  3 2022 N 516

³   " ", 44 4 ̳ ,   ̳ 17 2021 N 124 ( ), 52 㳿 IV ( ) IV " , ' " , , , 㳿 -, ,   ̳ 24 2016 N 228-,

:

1.       , ̳ 31 2004 N 496, ̳ 06 2005 N 362/10642, .

2. , , //, , //, , , .

3. () .

' ,  01 2023 .

4. ̳ .

5. .

6. ̳ '.

 

̳

:

 


. . .


̳

 


̳
11 2022 N 442

̲
    

I. ,   ̳ 31 2004 N 496, ̳ 06 2005 N 362/10642:

1. 1:

1) 1.4 . ' - ' - ;

2) 1.5, 1.6 :

"1.5. , , :

UELN (Universal Equine Life Number) - , -, , , UELN-;

UELN- - 6- , UELN, () : , ISO-3166, , ;

- , , , ( ) ;

- , ' ;

- , //;

() - (, );

- , , ;

' - , ';

- , , ';

- , ;

- (Equus) - , , ;

- ;

(, ) - - , , , ;

- , . ;

// - , , , , - ' - ;

- , , , , - ' - ;

, (), - - ( ), .

,   " ", " ", " "  ,   ̳ 25 2012 N 578, ̳ 10 2012 N 1713/22025 (   ̳ 08 2021 N 414).

1.6. :

;

;

( );

( , , );

, ;

, //;

;

, // , , , (), .";

3) 1.7 " ," ;

4) 1.8 :

"1.8. , , //, , () . , , .

( , , , () , ) .".

2. 2:

1)  2.2 :

"2.2. ' () ( 1), .

  -   ( 2), // ( 3), ( 4).".

2) 2.3 " " " ";

3) 2.6  " 3- "   " 5 ", "" "4" "5".

3. 3 :

"3.

1.  - - ( 6) . ( //) ( - ).

2.  :

- ( ), , , ', ( ), () (), ( , (), ( ),     ( ) ( , ) - ;

, .

3.  .

4.  , , 12- . , ( //).

5.  , .

³ , .

, , '.

6.  . . , . ( //).

ʳ .

7.  , , , .

. , .

, , , ̳ 31 2004 N 496, ̳ 06 2005 N 362/10642 (   ̳ 25 2008 N 85) ( - ), ( //).

(, , , , ' ), .

, ', ( ) , .

   .

, , ,    , ', ( ), .

, ( -, , , , , , , ) - - .

, , , , , .

8.  ' , .

, , () ( ) .

9.  , , , , ', ( ) , . , , .

( ), , . , , , , ( ) , , ( ) .

10.  , , , ' 30 - , , , ,   4 .

, , , , , . (//) ( 7, 8). (//) QR-.

ﳿ , , , , , .

11.  (//) , () ( ) , .

12.  25 , ( ) , ' ( //).

13.  15 :

1 - 6 - UELN-;

7, 8 - , ;

9 - 15 - .

14.  .".

4. 4:

1) 4.4 :

"4.4. , // ( - ) .

, , , . , , , . (, ', ( )) .";

2) 4.5 :

"4.5. , , ( ), , ( ), , . , // - . QR-.".

' ;

"4.5" ;

3) 4.6 :

"4.6. :

1.  . .

³ : ( ), , , , , , (), , , , ( ). ( ) (, ), ( -) - / , .

³ : - , - - , ', ( ) .

.    .

2.  (//). , , , .

3.  , , , .

, , , , , ,   . ,    .

, , ' ( ) , , . , , , .

(), ( ) , . ³ () .

4.  / . ( ). , , , .

5.  . " " . (), , - .

" " , .

6.  , , , . , .

7. ³ .

8. ³ ( ).

9.  . .

10.  . , , , , , ( ).

11. ʳ (//) . , , , . . г / ( ) , ', ( ), ( ).

, , , . "ʳ (//) " . "" "³" , ', ( ), ( ). , "ʳ (//), , " , .

12. / (//). . , ( , , , , 쳺 , , , ), , , " " , ', ( ), ( ).

ϳ , , " " , ', ( ), ( ).

13.  . , , . . , , , //, , ( ) .";

4) 4.9 :

"4.9. () ( ) , , - , , ﳿ , , , , , .

, , .";

5) 4.10 :

" ;";

6) 4.12 :

" , , () ( ) . " " V .";

7) 4.15, 4.16 :

"4.15. / :

, , ;

;

;

.

ϳ /.

4.16. (, , ), , , / ( ), .

.";

5. 5:

1) 5.1 :

"5.1. :

;

;

, ' , .

:

;

/ ;

, ' , ;

.";

2) 5.3:

5.3.2 .

' 5.3.3 - 5.3.10 5.3.2 - 5.3.9;

5.3.3 5.3.6 " " ;

5.3.7:

" " ;

- .

:

" ".;

5.3.8 .

' 5.3.9 5.3.8;

3) 5.4 :

"5.4. ,

1.  :

( ), , ISO 11785;

;

.

2.  ( ):

;

ISO 11784, ;

.

3. ³ ( ) , .

4. ³ ( ) , ', ( ) ( ) .

ϳ / ( ) .";

4) 5.5 .

6. 6 - 8 :

"6.

1. /, , ' , 2.3 , , ' .

2.  , - , , , () ' .

/ .

3.  ' , .

4.  - ' - ' , , .

5. / ':

, , , , () ' ;

, , () .

7.

1. / , , .

2.  ( ) , / , / ':

1) ; .

2) ;

3) , ( ) / .

3. /, , ':

1) , ;

;

2) , ' ;

3) .

4.  / , - .

5.  ( ) , , / , .

, , () ' , .

6. / , ' ().

7.  :

- - / ;

- .

8.  , .

9. ϳ    / '  2 3 .

10.  :

- , , , ;

- , , , , .

, , , , - .

11.  / ' 䳿  2 .

( ), .

( ) () .

.

12.  - , , .

13.  , , , , , , , :

;

, ;

;

, , , , , ; - . , ', ( ) , .

, , , XI .

8. , ()

1.  ', , ' 䳿  2 7 .

, / , .

2.  ' ' ':

"ʳ (//) " "ʳ (//) ". , ;

5-   .

3.  / , () .

4.  , ' 5-   , , , , .

5. , () , .".

7.  9 .

8. 1 - 12 , .

9. 13 - 16 .

10.  "", " " " " .

II. " " ,   ̳ 31 2004 N 496, ̳ 06 2005 N 362/10642 (   ̳ 25 2008 N 85), " " ;

: " .

 


²

 

1

( 2.2 2)

Ūֲ

1. '


  

'
( )  

  *              
( - )


**                                             
( - )

(, ', ( )) ________________________________
_____________________________________________________________________________________

 _____________________________________________________________
                                                                                                                       ( )

   

'            

  

̳ /

  

  

_____________________________________________________________________________,

_______________________________________________________________________________,

______________________________________________________________________,

. ______________________________________________, . ____________, . _____________,

./ ______________________________, e-mail ________________________________________

 ( )

_____________________________________________________________________________

' __________________________________________________________________________________

( ) ______________________________________________________________

2.

_______________________________________________________

/ ( )
_____________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

  

  

_____________________________________________________________________________,

_______________________________________________________________________________,

______________________________________________________________________,

. ___________________________________________________________, . _________________,

./ ______________________________, e-mail ________________________________________

³

_____________________________________________________________________________

' __________________________________________________________________________________

( ) ______________________________________________________________

  

 

____________________________
( ', в)

__________________
()

 

 

3. ,



  

___________________________________________________________________
( )

___________________________________________________________________
(, , ', ( ) )

                                                                                                                                        . .

  

_______________
()

 

_______________________________________________________

____________
( ) ( ,     ).

**  .

 

2

( 2.2 2)

Ūֲ

1.

 

        -


  *

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                            ( (, ', ( ))

̳ /

  

  

______________________________, ________________________________________,

_______________________, . __________________________, . ___________,

./ ______________________________, e-mail ________________________________________.

 

 
( )

2.

 

        -


 
  

  *

  

_____________________________________________________________________________________
                                                            ( (, ', ( ))

  

  

___________________________________, ____________________________________,

____________________, . ________________________________, . ________,

./ _________________________________, e-mail _____________________________________.

3.

______________. __________. ________________.

_________________________. ________________________________________________.

______________________________________________________________________________.

  

          -

̳

(, ', ( )) ___________________________________

:   _____________________________________
                                                                                                                                                                ()

:

:

           ___________. _________________________.

           ____________________. ______________________. г _________.

:

           ___________. _________________________.

           ____________________. ______________________. г _________.

:

           ___________. _________________________.

( 5 , 3 )

  

_______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

  

__________________________________
                                   ( ', в, )

,   _______________________________________________
                                                                              ()                                        ( ', в, )



  

_____________________________________________
( )

  ________________________________________________________
                                                      (, , ', ( ) )

                                                                    ___________________                                                       . .
                                                                                                         ()

____________
( ) ( ,     ).

 

3

( 2.2 2)

Ūֲ

²  

  

  

  -

 

1.

 

       -


  *

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                                   ( (, ', ( ))

̳ /

  

  

___________________________________, ____________________________________

. _________________________, . ________________________________, . ________

./ _________________________________, e-mail ____________________________________

 

 
( )

2.

 

       -


  *

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                             ( (, ', ( ))

  

  

___________________________________, ____________________________________,

____________________, . ________________________________, . ________,

./ _________________________________, e-mail _____________________________________.

3.

N __________________________, __________________________________

_______________ ( ) ________________________________________

  

          -

̳

(, ', ( )) ___________________________________

:   ____________________________________
                                                                                                                                                                             ()

:

:

           N __________________, _____________________________________

          г _________

:

           N __________________, _____________________________________

          г _________

:

           N __________________, _____________________________________

( 5 , . . 2 )

  

_______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

  

__________________________________
                                   ( ', в, )

,   _______________________________________________
                                                                                  ()                                        ( ', в, )



  

_____________________________________________
( )

  ________________________________________________________
                                                     (, , ', ( ) )

                                                                    ___________________                                                       . .
                                                                                                         ()

____________
( ) ( ,     ).

 

4

( 2.2 2)

²̲ ̲

( )

: ______________________________________________

1. ,

 

  *

**

  

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                                  ( (, ', ( ))

  

  

 _________________________________________________
                                                                                                              (, , , , )
_____________________________________________________________________________________

2.

  

  

 

N /

 

ʳ ***

N /

 

ʳ ***

 

  

 

  

 

  

 

  

 

3.

__________________________________
 ( - ; ,
    ', ( ) -
                              - )

__________________________________
            (,
                           )

                                               

     


  

_______________________________________________
         ( (, ', ( ))

    

 

4. ,

  *

**

  

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                                  ( (, ', ( ))

  

  

 _________________________________________________
                                                                                                              (, , , , )
_____________________________________________________________________________________

,

( )

  

_______________________________
( ', в )



  
         ()

_____________
( )

_____________
()



 

²̲ ̲

( )

: ______________________________________________

1. ,

 

  *

**

  

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                                  ( (, ', ( ))

  

  

 _________________________________________________
                                                                                                              (, , , , )
_____________________________________________________________________________________

2.

  

  

 

N /

-

ʳ ***

N /

-

ʳ ***

 

  

 

  

 

  

 

  

 

3.

__________________________________
 ( - ; ,
    ', ( ) -
                              - )

__________________________________
            (,
                           )

                                               

     


  

_______________________________________________
         ( (, ', ( ))

    

 

4. ,

  *

**

  

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                                  ( (, ', ( ))

  

  

 _________________________________________________
                                                                                                              (, , , , )
_____________________________________________________________________________________

   

   

,

,

  

____________
( ) ( ,     ).

**  .

*** ʳ .

 

5

( 2.6 2)

 


___________________________________________________
                ( (, ', ( ))
                                          / )
___________________________________________________
     ( ,
/
  *)

  
    (
                                                       **)

___________________________________________________
            ( (, ,
                                                 ))


³ , ̳ 31 2004 N 496, ̳ 06 2005 N 362/10642, ' _____________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
                                                                                           ( )

:
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
                                                                                               ( )

: ___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
                                                                    ( , )

"___" ____________ 20__ .

_________________
()

________________________________________________
( ', в)

_________________
()

"___" ____________ 20__ .

 

 

 

____________
( ) ( ,     ).

**  .

 

6

( 3.1 3)

Բֲ Ūֲ

: ________________

Ͳ


  *

**

  

  

  

_____________________________________________________________________________________
                                                      ( (, ', ( )) )
_____________________________________________________________________________________

̳ : ______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
                                                    ( : , , , , )

 

ʳ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

ϳ ________________

 

____________
( ) ( ,     ).

**  .

 

7

( 3.10 3)


  

 

8

( 3.10 3)


//

  

 

9

( 4.3 4)

( )

  

  

  

  

/ UELN

...........

2.
Outline diagram / Signalement graphiqu

  

III. ̲ , ֲ, ² ,  / CHANGE OF THE NAME,CASTRATION, VERIFICATION OF THE DESCRIPTION, RECORDING IN A DATABASE / CHANGEMENT DE NOM,CASTRATION, VRIFICATION DU SIGNALEMENT, ENREGISTREMENT DANS LA BASE DE DONNES

 


Name/Nom


Date of birth / l'anne de naissance


Sex/Sexe


Colour/Robe

 

 

 

 

1. / Change of the name / Changement de nom

1a) /date/date

1b) / Stamp of Registry Administrator of animals / Cachet d'animaux de l'administrateur du registre

2. ³ / Castration / Castration

2a) / date and place of the castration / date et lieu de castration:

2b) / stamp of Registry Administrator of animals / cachet d'animaux de l'administrateur du registre


 

...........

III

 

 

/Identification/Identification

3.  / Verification of description / Vrificqtion de la description:

3a) /rectifications/amendement:

3b) , ', ( ) ( ) / signature of veterinarian (name in capital letters) / signature du vtrinaire (nom en lettres capitales)

3c) / stamp of Registry Administrator of animals / cachet d'animaux de l'administrateur du register:

3d) / additions / adjonctions:

3e) / stamp of Registry Administrator of animals / cachet d'animaux de l'administrateur du register:

 

3f) / registration of identification document in the database of an issuing body other than the body which issued the original document/enregistrement du document d'identification dans la base de donnes d'un organisme metteur autre que celui qui a dlivr le document:

  

3g) / stamp of the issuing body or competent authority / cachet de l'autorit comptente ou de l'organisme metteur:

 

III

4. .
Check of the data which contain the description of marks and signs / Verification des donnes contenant la description des marquages et signes

4a) /head/tte ____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4b) / neck / le cou __________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
fore legs / ant. driot

4c) /left/ant.G. ______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4d) /right/ant.D. ___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
/hind legs/post.

4e) /left/post.G. _____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4f) /right /post.D. _____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4g) /body/corps ___________________________________________________________________

4h) /marks/marques ____________________________________________________________

4i) ___________________________________________________________________
date and place of description/date et lieu de description ________________________________________

4j) , ', ( ) , /
mame and number of the person who described the description of horse markings /
mom et transpondeur (numro) de la personne qui a dcrit la description des marquages de cheval

                           4k) /
                           representative of the Administrator of the Animal Registry /
                           reprsentant de l'administrateur du Registre des animaux

 

UELN

...........

 

5. .
Check of the data which contain the description of marks and signs.Outline diagram / Verification des donnes contenant la description des marquages et signes. Signalement graphique

  

IV. Ūֲ ̲ / 
REGISTRATION CHANGES OF OWNERSHIP / OWNER INFORMATION / INSCRIPTION AU CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE / INFORMATIONS SUR LE PROPRIETAIRE

 


Date of registration / Date d'enregistrement

, ', ( ) /
Name of the owner / Nom du propritaire

̳ /
Address of the owner / Adresse du propritaire


Stamp of Registry Administrator of animals / Cachet d'animaux de l'administrateur du registre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...........

 

V. Բ / CERTIFICATE OF ORIGIN / CERTIFICAT D'ORIGINE

 

1. /Name/Nom:

2. / Commercial name/Nom commercial:

3. /Breed/Race:

4. , / Studbook class / Classe dans le livre gnalogique:

4a) / stud Book number / numro du Stud Book

5.  / Genetic sire / Pre gntique:

5a) / grandsire / grand-pre:

6. / Genetic dam / Mre gntique:

6a) / grandsire / grand-pre:

7. ̳  / Place of birth / Lieu de naissance/

8. ()/Breeder(s)/Le eleveur(s):

9. / Certificat d'origine valid / Certificate of origin validated:
:
:

10a) () / name of the issuing body / nom de l'organisme metteur:

10b) /address/adresse:

10c) / telephone number / No de tlphone:

10d) e-mail / no de tlcopie ou e-mail / fax-number or e-mail/:

10e) /stamp/cachet:

  

10f) в, , / signature: (name (in capital letters) and capacity of signatory / signature: (nom (en lettres capitales) et qualit du signataire)/

 

²
PEDIGREE/PEDIGREE

( ).........
Stud Book number / Numro du Stud Book


Name/Nom

 

()

()

()

()

 

...........

 

VI. ² , ̲ ²̲
CHECK OF THE DATA WHICH CONTAIN THE DESCRIPTION OF MARKS AND SIGNS / VRIFICATION DES DONNES CONTENANT LA DESCRIPTION DES MARQUES ET SIGNES

³ , .

 


Date/Date

̳
Place/Lieu


Purpose of control / Motif du contrle

,
Stamp and signature of competent authority / Cachet et signature de l'autorit comptente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VII. ²̲ Ͳ ֲ
VACCINATION RECORDS EQUINE INFLUENZA ONLY / ENREGISTREMENT SUR LES VACCINATIONS CONTRE GRIPPE EQUINE

, , ( ) .

 


Date/Date

̳
Place/Lieu

/Vaccine/Vaccin

, ( )  / Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire


Name/Nom


Batch number / Numro du lot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

/ UELN

...........

 

VIII. ²̲ ز ֲ ( )
EQUINE INFLUENZA / OTHER DISEASES VACCINATION RECORD / GRIPPE EQUINE/MALADIES AUTRES ENREGISTREMENTS DES VACCINATIONS

 


Date/Date

̳
Place/Lieu

/Vaccine/Vaccin

, ( )
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire


Name/Nom


Batch number / Numro du lot


Disease/Maladie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ UELN

...........

 

IX. Ͳ ˲
LABORATORY HEALTH TESTS / CONTROLES SANITAIRES EFFECTUES PAR DES LABORATORIES

The result of every test carrying out research on infectious diseases by an authorized laboratory must be recorded by the veterinarian / Le rsultat de chaque tude l'examen par un laboratoire agr pour les maladies infectieuses est enregistr par un vtrinaire

 


Date/Date


Transmissible disease tested for / Maladies transmissibles concernees


Type of test / Nature de l'examen


Official laboratory / Laboratoire officiel


Result of test / Rsultat de l'examen

, ( )
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

X. ˲ Ҳ
RECORDING KEEPING OF APPLICATION OF VETERINARY MEDICINAL PRODUCTS / ENREGISTREMENT DE LA CONSERVATION DE L'APPLICATION DES PRODUITS MEDICAUX VETERINAIRES

, , , , , ( ).

 


Date of last application of a veterinary medical product date of last administration / Date de la dernire application d'un produit mdical vtrinaire date de la dernire administration

̳ ( (, ', ( ), )) /
Place of application (the address, name of farmstead) / Lieu de demande (adresse, nom de la ferme)

() () ()
The basic operating substance(s) of a veterinary medical product / La ou les substances opratoires de base d'un mdicament vtrinaire

˳ ,
The doctor of veterinary medicine responsible for appointment of veterinary medical products / Mdecin vtrinaire responsable de la prescription des mdicaments vtrinaires

, ', ( )
name / nom

,
( )
signature and stamp / signature et cachet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XI. ʲ
THE HORSE IS NOT INTENDED FOR SLAUGHTER FOR HUMAN CONSUMPTION / LE CHEVAL N'EST PAS DESTIN  L'ABATTAGE POUR LA CONSOMMATION HUMAINE

1. ʳ, ,    / The horse is not intended for slaughter for human consumption / Le cheval n'est pas destin  l'abattage pour la consommation humaine

 

̳
Date and place / Date et lieu

, ', ( ), /
Name signature of the owner / Nom, signature du eleveur

, ', ( ), ( )   
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire

  
 

 

 

 

/ UELN

...........

11

 

 

2. ʲ   /
THE HORSE IS TEMPORARILY NOT INTENDED FOR SLAUGHTER FOR HUMAN CONSUMPTION / LE CHEVAL N'EST TEMPORAIREMENT PAS DESTIN  L'ABATTAGE POUR LA CONSOMMATION HUMAINE

, 6 / A veterinary medicinal product was applied to the horse that did not allow the animal to be used after the slaughter for human consumption for 6 months from the date of the last medical treatment / Un mdicament vtrinaire a t appliqu sur le cheval qui ne permettait pas  l'animal d'tre utilis aprs l'abattage pour la consommation humaine pendant 6 mois  compter de la date du dernier traitement mdical

 

/
Date of suspension / re-establishment suitability of horse after slaughter for human consumption / Date de suspension / rtablissement de l'adquation du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine

, ', ( ), ( )   , /
Name, signature and stamp of veterinarian responsible for suspension / re-establishment suitability of horse after slaughter for human consumption / Nom, signature et cachet du vtrinaire responsable de suspension / rtablissement de l'adquation du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine humaine


Suitability of horse after slaughter for human consumption suspended / Aptitude du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine suspendue


Suitability of horse after slaughter for human consumption has been re-establishment / L'adquation du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine a t rtablissement

 

 

 

 

 

 

 

/ UELN

...........

 

XII. / ² Ҳ Բֲ ̲
SUSPENSION / RE-ESTABLISHMENT OF THE IDENTIFICATION DOCUMENT FOR MOVEMENT OF EQUIDAE / SUSPENSION / RTABLISSEMENT DE LA VALIDIT DU DOCUMENT D'IDENTIFICATION POUR LES MOUVEMENTS D'QUIDS

 


Date/Date/

̳
Place/Lieu


Validity of document / Validite du document


Disease/Maladie

, ', ( ), ( )
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire


Validity suspended / Validite suspendue


Validity re-established / Validite retablie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

, ' / Compulsorily notifiable diseases / Maladies a declaration obligatoire:

1 - / african horse sickness/peste equine; 2 - / vesicular stomatitis / stomatite vesiculeuse; 3 - / dourine / dourine; 4 - /glanders/morve; 5 - 쳺 ( ) / equine encephalomyelitis (all types)/encephalomyelites equines (sous toutes); 6 - / equine infectious anaemia / anemie infectieuse; 7 - /rabies/rage; 8 - /anthrax/fievre.

 

XIII. / COMPETITION RESULTS

 


Date


Competition name

̳
Competition venue

//

Name of the rider/driver/jockey

 

 

 

 

, ,
Placing, results, type of the program

, ( )
Name and signature of the Chief secretary and stamp of the organizing committee

 

 


Date


Competition name

̳
Competition venue

//

Name of the rider/driver/jockey

 

 

 

 

, ,
Placing, results, type of the program

, ( )
Name and signature of the Chief secretary and stamp of the organizing committee

 

 

 

10

( 4.3 4)

( )

  

  

  

II. Բֲ ²// /
IDENTIFICATION DESCRIPTION / DESCRIPTION D'IDENTIFICATION

1.
Description of the markings / Une description crite des marquages et prsages

1a) /head/tte ____________________________________________________________________

1b) / neck / le cou __________________________________________________________________

fore legs / ant. driot

1c) /left/ant.G. ______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

1d) /right/ant.D. ___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

hind legs / ost.

1e) /left/post.G. _____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

1f) /right/post.D. __________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

1g) /body/corps ___________________________________________________________________

1h) /marks/marques ____________________________________________________________

1i) ___________________________________________________________________

date and place of description / date et lieu de description _______________________________________

1j) , ', ( ) , // /
name and number of the person who described the description of donkey / mule/hinny markings /
nom et transpondeur (numro) de la personne qui a dcrit la description des marquages de cheval

 

/ UELN

...........

2.
Outline diagram / Signalement graphique

  

/ UELN

...........

 

III. ̲ , ֲ, ² ,  /
CHANGE OF THE NAME,CASTRATION, VERIFICATION OF THE DESCRIPTION, RECORDING IN A DATABASE / CHANGEMENT DE NOM,CASTRATION, VRIFICATION DU SIGNALEMENT, ENREGISTREMENT DANS LA BASE DE DONNES

 


Name/Nom


Date of birth / l'anne de naissance


Sex/Sexe


Colour/Robe

 

 

 

 

1a) / change of the name / changement de nom

1b) /date/date

1c) / stamp of Registry Administrator of animals / cachet d'animaux de l'administrateur du registre

2. ³ /Castration

2a) / date and place of the castration / date et lieu de castration:

2b) / stamp of Registry Administrator of animals / cachet d'animaux de l'administrateur du registre


 

III

 

/Identification/Identification

3.  / Verification of description / Vrificqtion de la description:

3a) /rectifications/amendement:

3b) , ', ( ) ( ) / signature of veterinarian (name in capital letters) / signature du vtrinaire (nom en lettres capitales)

3c) / stamp of Registry Administrator of animals / cachet d'animaux de l'administrateur du registre

3d) /additions/adjonctions:

3e) / stamp of Registry Administrator of animals / cachet d'animaux de l'administrateur du registre

3f) , , / registration of identification document in the database of an issuing body other than the body which issued the original document / enregistrement du document d'identification dans la base de donnes d'un organisme metteur autre que celui qui a dlivr le document:

  

3g) / stamp of the issuing body or competent authority / cachet de l'autorit comptente ou de l'organisme metteur

 

III

 

4. .
Check of the data which contain the description of marks and signs / Verification des donnes contenant la description des marquages et signes

 

4a) /head/tte ____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4b) / neck / le cou __________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
/ fore legs / ant. driot

4c) /left/ant.G. _____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4d) /right/ant.D. ___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
hind legs/post.

4e) /left/post.G. _____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4f) /right /post.D. __________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

4g) /body/corps ___________________________________________________________________

4h) /marks/marques ____________________________________________________________

4i) __________________________________________________________________
date and place of description / date et lieu de description _______________________________________

4j) , ', ( ) , // /
name and number of the person who described the description of horse markings /
nom et transpondeur (numro) de la personne qui a dcrit la description des marquages de cheval

                           4k) /
                           representative of the Administrator of the Animal Registry /
                           reprsentant de l'administrateur du Registre des animaux

 

/ UELN

...........

 

5. .
Check of the data which contain the description of marks and signs. Outline diagram / Verification des donnes contenant la description des marquages et signes. Signalement graphique

  

 

...........

 

IV. Ūֲ ̲ / 
REGISTRATION CHANGES OF OWNERSHIP / OWNER INFORMATION / INSCRIPTION AU CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE / INFORMATIONS SUR LE PROPRIETAIRE

 


Date of registration / Date d'enregistrement

, ', ( ) /
Name of the owner / Nom du propritaire

̳ /
Address of the owner / Adresse du propritaire


Stamp of Registry Administrator animals / Cachet d'animaux de l'administrateur du registre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...........

V. Բ / CERTIFICATE OF ORIGIN / CERTIFICAT D'ORIGINE

1. /Name/Nom:

2. / Commercial name / Nom commercial:

3. /Breed/Race:

4. , / Studbook class / Classe dans le livre gnalogique:

4a) / stud Book number/numro du Stud Book

5.  / Genetic sire / Pre gntique:

5a) / grandsire / grand-pre:

6. / Genetic dam / Mre gntique:

6a) / grandsire / grand-pre:

7. ̳  / Place of birth / Lieu de naissance/

8. () / Breeder(s) / Le eleveur(s):

9. / Certificat d'origine valid / Certificate of origin validated:
:
:

10a) () / name of the issuing body / nom de l'organisme metteur:

10b) /address/adresse:

10c) / telephone number / No de tlphone:

10d) e-mail / no de tlcopie ou e-mail / fax-number or e-mail/:

10e) /stamp/cachet:

  

10f) в, , / signature: (name (in capital letters) and capacity of signatory / signature: (nom (en lettres capitales) et qualit du signataire)/

 

² ²//
PEDIGREE/PEDIGREE

 

( ).........
Stud Book number / Numro du Stud Book


Name/Nom

 

()

()

 

 

 

 

 

 

  

()

()

 

VI. ² , ̲ ²̲ ²//
CHECK OF THE DATA WHICH CONTAIN THE DESCRIPTION OF MARKS AND SIGNS / VRIFICATION DES DONNES CONTENANT LA DESCRIPTION DES MARQUES ET SIGNES

³ , .

 


Date/Date

̳
Place/Lieu


Purpose of control / Motif du contrle

,
Stamp and signature of competent authority / Cachet et signature de l'autorit comptente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VII. ²̲ Ͳ ֲ
VACCINATION RECORDS EQUINE INFLUENZA ONLY / ENREGISTREMENT SUR LES VACCINATIONS CONTRE GRIPPE EQUINE

, //, ( ) .

 


Date/Date

̳
Place/Lieu

/Vaccine/Vaccin

, ( )  /
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire


Name/Nom


Batch number / Numro du lot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

............... .......

 

VIII. ²̲ ز ֲ ( )
EQUINE INFLUENZA/OTHER DISEASES VACCINATION RECORD / GRIPPE EQUINE/MALADIES AUTRES ENREGISTREMENTS DES VACCINATIONS

 


Date/Date

̳
Place/Lieu

/Vaccine/Vaccin

, ( ) /
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire


Name/Nom


Batch number / Numro du lot


Disease/Maladie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............... .......

 

IX. Ͳ ˲
LABORATORY HEALTH TESTS / CONTROLES SANITAIRES EFFECTUES PAR DES LABORATORIES

The result of every test carrying out research on infectious diseases by an authorized laboratory must be recorded by the veterinarian / Le rsultat de chaque tude l'examen par un laboratoire agr pour les maladies infectieuses est enregistr par un vtrinaire

 


Date/Date


Transmissible disease tested for / Maladies transmissibles concernees


Type of test / Nature de l'examen


Official laboratory / Laboratoire officiel


Result of test / Rsultat de l'examen

, ( )
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

X. ˲ Ҳ
RECORDING KEEPING OF APPLICATION OF VETERINARY MEDICINAL PRODUCTS / ENREGISTREMENT DE LA CONSERVATION DE L'APPLICATION DES PRODUITS MEDICAUX VETERINAIRES

, , , , , ( ).

 


Date of last application of a veterinary medical product date of last administration Date de la dernire application d'un produit mdical vtrinaire date de la dernire administration

̳ ( (, ', ( ), )) /
Place of application (the address, name of farmstead) / Lieu de demande (adresse, nom de la ferme)

() () ()
The basic operating substance(s) of a veterinary medical product / La ou les substances opratoires de base d'un mdicament vtrinaire

˳ ,
The doctor of veterinary medicine responsible for appointment of veterinary medical products / Mdecin vtrinaire responsable de la prescription des mdicaments vtrinaires

, ', ( )
name/nom

, ( )
signature and stamp / signature et cachet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XI. ²//
THE DONKEY/MULE/HINNY IS NOT INTENDED FOR SLAUGHTER FOR HUMAN CONSUMPTION / LE NE/MULET/BARDOT N'EST PAS DESTIN  L'ABATTAGE POUR LA CONSOMMATION HUMAINE

1³//, ,     / The donkey/mule/hinny is not intended for slaughter for human consumption / le ne/mulet/bardot n'est pas destin  l'abattage pour la consommation humaine

 

̳
Date and place / Date et lieu

, ', ( ), /
Name signature of the owner / Nom, signature du eleveur

, ', ( ), ( )   
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire

 
 

 

 

 

11

............... ....

 

2. ²//   / THE THE DONKEY/MULE/HINNY IS TEMPORARILY NOT INTENDED FOR SLAUGHTER FOR HUMAN CONSUMPTION/ LE NE/MULET / BARDOT N'EST TEMPORAIREMENT PAS DESTIN  L'ABATTAGE POUR LA CONSOMMATION HUMAINE

// , 6 / A veterinary medicinal product was applied to the donkey/mule/hinny that did not allow the animal to be used after the slaughter for human consumption for 6 months from the date of the last medical treatment / Un mdicament vtrinaire a t appliqu sur le ne/mulet/bardot qui ne permettait pas  l'animal d'tre utilis aprs l'abattage pour la consommation humaine pendant 6 mois  compter de la date du dernier traitement mdical

 

/ //
Date of suspension / re-establishment suitability of donkey/mule/hinny after slaughter for human consumption/Date de suspension / rtablissement de l'adquation du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine

, ', ( ), ( )   , / //
Name, signature and stamp of veterinarian responsible for suspension / re-establishment suitability of donkey/mule/hinny after slaughter for human consumption/Nom, signature et cachet du vtrinaire responsable de suspension /rtablissement de l'adquation du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine humaine

//
Suitability of donkey/mule/hinny after slaughter for human consumption suspended / Aptitude du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine suspendue

//
Suitability of donkey/mule/hinny after slaughter for human consumption has been re-establishment / L'adquation du cheval aprs l'abattage  la consommation humaine a t rtablissement

 

 

 

 

 

 

 

12. /² Ҳ Բֲ ̲ ²// / SUSPENSION/RE-ESTABLISHMENT OF THE IDENTIFICATION DOCUMENT FOR MOVEMENT OF DONKEY/MULE/HINNY/SUSPENSION / RTABLISSEMENT DE LA VALIDIT DU DOCUMENT D'IDENTIFICATION POUR LES NE/MULET/BARDOT MOUVEMENTS

 


Date/Date/

̳
Place/Lieu


Validity of document / Validite du document


Disease/Maladie

, ', ( ), ( )
Name, signature and stamp of veterinarian / Nom, signature et cachet du vtrinaire


Validity suspended / Validite suspendue


Validity re-established / Validite retablie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

, ' / Compulsorily notifiable diseases / Maladies a declaration obligatoire:

1 - / african horse sickness / peste equine; 2 - / vesicular stomatitis / stomatite vesiculeuse; 3 - / dourine / dourine; 4 - /glanders/morve; 5 - 쳺 ( ) / equine encephalomyelitis (all types) / encephalomyelites equines (sous toutes); 6 - / equine infectious anaemia / anemie infectieuse; 7 - /rabies/rage; 8 - /anthrax/fievre.

 

11

( 4.3 4)

Ͳ
" "

1. " " , .

" " .

2. 150 214 :

- 300 ;

- 350 .

15 - 30 .

- +/- 1 .

3. , ' .

4. , .

- 148 210 , 148 - .

:

1 . - 80 ;

- 80 %.

:

1 ;

QR-, .

:

1 - 4 50 PANTONE 580 U;

1 - 4 "UA" - , 30 - 50 % .

, .

.

1 - 4 - --, 5 - 52 - .

+/- 0,5 .

 

12

( 4.3 4)

Ͳ
" //"

1. " //" ' , .

" //" .

2. 150 214 :

- 300 ;

- 350 .

15 - 30 .

- +/- 1 .

3. , ' .

4. , .

- 148 210 , 148 - .

:

1 . - 80 ;

- 80 %.

:

1 ;

QR-, .

:

1 - 4 50 PANTONE 580 U;

1 - 4 "UA" - , 30 - 50 % .

, .

.

1 - 4 - --, 5 - 50 - .

+/- 0,5 .

____________

 

 


 


ֲ

² Ҳ

 

˲

 ""  facebook

          "-   "   http://www.germiona.com.ua/  
 

 

Copyright 2004-2023, .